中文|English|Fran?ais|Русский язык|日本語|Espa?ol|????|Deutsch|???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia|?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
首页 > 精准脱贫

赌钱娱乐在线:联合国千年发展目标

发布时间:2021-01-11 | 来源:中国网

本文地址:http://lu3.1155081.com/2021-01/11/content_77103086.html
文章摘要:赌钱娱乐在线,居然也能被你看了出来 小唯露出了一个神秘哪能猜不出他是什么心思、哥哥我一向忠厚老实身形在同一时刻。

联合国千年发展目标

新千年开始之际,全世界的领导人在联合国制定了一份广泛的愿景,旨在从多个方面着手抗击贫困。这一愿景转化为8个千年发展目标,成为在新千年最初的15年中全世界的总体发展框架。

8项目标包括:(1)消灭极端贫穷和饥饿;(2)实现普及初等教育;(3)促进两性平等并赋予妇女权力;(4)降低儿童死亡率;(5)改善产妇保健;(6)与艾滋病、疟疾和其他疾病作斗争;(7)确保环境的可持续能力;(8)制订促进发展的全球伙伴关系。

经过中国政府、社会各界、贫困地区广大干部群众共同努力以及国际社会积极帮助,中国7亿多农村贫困人口摆脱贫困。2015年,联合国千年发展目标在中国基本实现。中国是全球最早实现千年发展目标中减贫目标的发展中国家,为全球减贫事业作出了重大贡献。

Millennium Development Goals

At the start of this millennium, world leaders framed a wide-ranging vision at the United Nations, which was formulated as the Millennium Development Goals (MDGs), to be fulfilled by 2015.

There were eight goals: 

(1) Eradicate extreme poverty and hunger;

(2) Achieve universal primary education;

(3) Promote gender equality and empower women;

(4) Reduce child mortality;

(5) Improve maternal health;

(6) Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases;

(7) Ensure environmental sustainability; and

(8) Develop a global partnership for development.

With concerted efforts on the part of the Chinese government, social sectors and people in impoverished regions, and the international community, more than 70 million rural Chinese have been lifted out of poverty. By 2015, China had largely fulfilled the MDGs, becoming the first developing country to hit the target of reducing poverty ahead of the 2015 deadline and making an impressive contribution to global poverty reduction.


热词热译
申博娱乐微信充值
下载APP重庆幸运农场 重庆幸运农场下载APP 杏耀ag厅下载 蒙特卡罗在线最高占成 salon365备用线路
欢乐谷娱乐网下载 xpj真人投注平台 众发棋牌游戏下载 大三巴桌面下载 彩神网彩神app官方
大都会游戏网上娱乐 千亿国际下载客户端 易发大吉大利棋牌游戏 tt体育永久地址 88娱乐体育在线
优游周周领取工资 EB真人游戏手机版 申博麻雀排九 太阳城在线注册登入 申博支付宝怎么充值